Dame Brinker could not speak. She dropped on her knees beside Hans just in time to see him drag forth THE OLD STONE POT!
He thrust in his hand and took out a piece of brick, then another, then another, then the stocking and the pouch, black and moldy, but filled with the long-lost treasure!
Such a time! Such laughing! Such crying! Such counting after they went into the cottage! It was a wonder that Raff did not waken. His dreams were pleasant, however, for he smiled in his sleep.
Dame Brinker and her children had a fine supper, I can assure you. No need of saving the delicacies now.
"We'll get Father some nice fresh things tomorrow," Dame Brinker said as she brought forth cold meat, wine, bread, and jelly, and placed them on the clean pine table. "Sit by, children, sit by."
That night Annie fell asleep wondering whether it was a knife Hans had lost and thinking how funny it would be if he should find it, after all.
Hans had scarcely closed his eyes before he found himself trudging along a thicket; pots of gold were lying all around, and watches and skates, and glittering beads were swinging from every branch.
Strange to say, each tree, as he approached it, changed into a stump, and on the stump sat the prettiest fairy imaginable, clad in a scarlet jacket and a blue petticoat.